segunda-feira, 29 de março de 2021

Bíblia - Novo Testamento

 Caríssimos leitores,

já é de conhecimento geral que a qualidade das traduções das bíblias católicas no Brasil é baixa.

Há uma tendência moderna de adaptar tudo para o homem e não o homem para Deus. Fizeram isto com a missa, com a catequese, com a bíblia etc.

Por esta razão é comum recorrermos aos Sebos à procura de alguma antiga edição bíblica, dada a confiança que temos no zelo dos antigos quanto às coisas de Deus.

No entanto, a editora Ecclesiae fez um esforço para reeditar uma das melhores traduções que temos, que foi a de Padre Matos Soares feita diretamente da Vulgata de São Gerônimo.

Segue abaixo uma breve descrição e o link para aquisição.





"A Editora Ecclesiae oferece ao público brasileiro uma reedição do Novo Testamento, com tradução da Vulgata Latina e notas do Padre Manoel de Matos Soares ― publicada pela primeira vez em 1933 em Portugal, e em 1943 no Brasil, e que tornou-se rapidamente uma das versões mais populares. Foi feita uma revisão técnica que corrigiu a tradução em poucos detalhes conforme a Nova Vulgata, segundo manda a Sé de Roma. Que a leitura e a meditação das Sagradas Escrituras sejam expediente diário na vida do fiel católico, pois “o Evangelho é a virtude de Deus para dar a salvação a todo o crente” (Rm 1, 16)."

Nenhum comentário:

Postar um comentário